مسجد النور (القاهرة) في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 努尔清真寺(开罗)
- "مسجد" في الصينية 清真寺; 礼拜寺
- "مسجد الإمام الحسين (القاهرة)" في الصينية 伊玛目侯赛因清真寺
- "تصنيف:مساجد القاهرة" في الصينية 开罗清真寺
- "مسجد النور (نيوزيلندا)" في الصينية 努尔清真寺(基督城)
- "القاهرة الجديدة" في الصينية 新开罗
- "مسجد سليمان القانوني" في الصينية 苏莱曼尼耶清真寺
- "مسجد النور (لابوان)" في الصينية 安诺清真寺
- "مسجد النور تونغكانغ" في الصينية 东港清真寺
- "القاهرة" في الصينية 开罗
- "مسجد نور الله" في الصينية 努尔拉清真寺
- "مسجد نورد كمال" في الصينية 诺达卡迈勒清真寺
- "مسجد زاهر" في الصينية 查希尔清真寺
- "القوة القاهرة" في الصينية 不可抗力
- "القاهرة للنقل الجوي" في الصينية 开罗航空(1998年)
- "القاهرة (إلينوي)" في الصينية 开罗(伊利诺伊州)
- "المسجد الأبيض (الناصرة)" في الصينية 白色清真寺
- "القاهرة (جورجيا)" في الصينية 开罗(乔治亚州)
- "إعلان القاهرة" في الصينية 开罗宣言
- "برج القاهرة" في الصينية 开罗塔
- "تصنيف:القاهرة" في الصينية 开罗
- "جامعة القاهرة" في الصينية 开罗大学
- "حريق القاهرة" في الصينية 开罗大火灾
- "خطة عمل القاهرة" في الصينية 开罗行动计划
- "مسجد سنهري لاهور" في الصينية 苏尼里清真寺
- "المسجد النبوي" في الصينية 先知寺
كلمات ذات صلة
"مسجد الفلاح (هوالين)" بالانجليزي, "مسجد القبلتين" بالانجليزي, "مسجد القبلتين (زيلع)" بالانجليزي, "مسجد الملك فيصل" بالانجليزي, "مسجد المنطقة الفدرالية" بالانجليزي, "مسجد النور (لابوان)" بالانجليزي, "مسجد النور (نيوزيلندا)" بالانجليزي, "مسجد النور تونغكانغ" بالانجليزي, "مسجد الوالدة العتيق" بالانجليزي,